Curiosidades del Italiano


¿Qué tendrá el italiano que a todos nos encanta? Tal vez sea la sonoridad de sus palabras o los gestos que las acompañan. O quizás se deba a la propia Italia y los italianos. O a películas como ‘La vida es bella’… Lo cierto es que cada vez más personas quieren hacer un curso de italiano (¡y si no que se lo digan a las academias de idiomas!). No por nada este tipo de cursos son los cuartos más buscados en Internet. Sin embargo, en estos centros jamás te lo enseñarán todo acerca de esta lengua.

Por ejemplo, ¿sabrías decir cuál fue el origen de este idioma? ¿O de qué trata su primer escrito? ¿Incluso te atreverías a afirmar cuántas vocales tiene el italiano? Y es que hay muchas razones para realizar un curso de italiano, pero si lo que de verdad te gusta son las curiosidades (o tomarte un tiempo de descanso leyendo algo ameno) mejor que te pares un momento a disfrutar este artículo. Porque al igual que hicimos con el inglés o el castellano hoy vamos a reunir aquí las 8 curiosidades más importantes del idioma italiano, para tu goce y disfrute. Tutto fresco!

El 20º idioma

Este es el puesto que el italiano ocupa en el ranking de las lenguas con mayor número de hablantes. Y aunque pueda parecer una posición irrisoria, lo cierto es que cuenta con más de 62 millones de hablantes, es hablado en 27 países y es idioma oficial en 5 de ellos. Lo que en comparación con las lenguas menos habladas del mundo

El origen del italiano

Bueno sí, no es ningún misterio que al igual que el castellano se trata de una lengua romance. Lo curioso y no tan conocido es que el italiano actual procede del dialecto toscano. Y es que otra cosa no, pero Italia tiene un gran número de dialectos (el franco-provenzal, el friulano, el sassarés). Sin embargo, fue el dialecto de la Toscana el que se acabó imponiendo. No por razones políticas o económicas, sino debido al prestigio cultural del que gozaba al ser el idioma con el que se escribió ‘La Divina Comedia’.

Pero hasta 2011 no era el idioma más hablado en Italia

Tal y como lo oyes. Actualmente el estado italiano tan sólo reconoce el italiano estándar como lengua oficial en todo el país, pero no fue hasta 2011 cuando éste se convirtió en el idioma de la mayoría de italianos. Aunque en las áreas meridional y nororiental de la península itálica aún predomina el dialecto local. Incluso ahora tan sólo el 53% de los 60 millones de italianos lo utilizan como lengua primaria en Italia. Dato curioso aparte: en 1860 solamente el 2,5% de los italianos entendía este idioma.

Las vocales italianas

“Las 5 de siempre, ¿no?” ¡Error! El italiano es el más conservador, a nivel fonológico, de las lenguas romances. Tanto es así que cuenta con 7 vocales con cuatro grados de abertura. ¿Qué cuáles son estas vocales? /a, ɛ, e, i, ɔ, o u/.

k, j, w, x, y

¿Qué tienen en común estas letras? Pues que ninguna palabra italiana las contiene. Así es, el italiano utiliza 21 letras del alfabeto latino, y reserva el uso de las mencionadas para los extranjerismos. ¡Ya te comentábamos que se trataba de un idioma muy conservador!

El primer texto en italiano

El primer escrito del que se tiene constancia en esta lengua no es ningún texto político, económico o religioso. Tampoco un poema o párrafo literario. Sino una adivinanza que data de finales del siglo VIII o principios del IX: “Se pareba boves, alba pratàlia aràba et albo versòrio teneba, et negro sèmen seminaba”. Que traducido al castellano suena tal que así: “Anteponía a sí los bueyes, araba blancos prados, y un blanco arado tenía y una negra simiente sembraba”. Y mejor no te arruinamos cuál es su respuesta.

La palabra italiana más larga

Sovramagnificentissimamente tiene el honor de ser el término italiano más largo de su diccionario. ¡Y es que con 27 letras es capaz de competir con las palabras más largas del mundo! Su significado tampoco deja de ser curioso, pues se utiliza para decir que estás “mucho más que magníficamente”.

El trabalenguas más difícil

“Trentatre trentini entrarono un Trento tutti e Trentatre trotterellando”. Este popular trabalenguas italiano tiene el honor de ser el más complicado de dicho idioma. ¡Si es que hasta su traducción al castellano es un auténtico trabalenguas!: “Treinta y tres personas de Trento entraron en la ciudad, todos los treinta y tres troteando”.

Como no podía ser de otro modo, y al igual que otros idiomas, el italiano es toda una caja de sorpresas.

Escribir comentario

Comentarios: 0


SP Traducciones

Traducciones y Servicios Linguisticos Profesionales

e-mail : sptraducciones@hotmail.com

Teléfono de contacto: +34 / 691059928

Web: https://sptraducciones.jimdo.com

Linkedin: https://es.linkedin.com/in/sptraducciones

Facebook: https://www.facebook.com/spsptraducciones

Twitter: @sptraducciones

Instagram: https://www.instagram.com/sptraducciones

 

Me llamo Sheila Pistolesi  y soy traductora profesional y profesora de Italiano; pero más que profesión, es una pasión.



SP Traducciones está en Verbling! Y lo queremos celebrar con vosotros

Aprende italiano en línea con Sheila. Consigue 30 $ en crédito al comprar 10 clases.

https://www.verbling.com/ti/30250531941681234016

https://es.verbling.com/ti/30250531941681234016

 

 

Suscríbete a nuestra Newsletter

* indicates required

Clases particulares


 

Sin traducción habitaríamos provincias lindantes con el silencio.

 

George Steiner

 

Los escritores hacen la literatura nacional y los traductores hacen la literatura universal.

 

José Saramago 

 

La traduzione è una delle poche attività umane in cui per principio accade l’impossibile

 

Mariano Antolín Rato


“I traduttori sono i cavalli da tiro della cultura.”

 

Alexander Sergeyevich Pushkin